
SZKOLENIE ZAKOŃCZONE. Zapraszamy na warsztaty terminologiczne dla tłumaczy języka ukraińskiego. Temat warsztatów: Tłumaczenie wybranych umów cywilnoprawnych w języku polskim i ukraińskim. Program szkolenia obejmuje następujące zagadnienia: 1. Typowe umowy cywilnoprawne, zestawienie porównawcze umów w języku polskim i ukraińskim. 2. Tłumaczenie umów w praktyce. 3. Transkrypcja w tłumaczeniu nazw własnych, imion i nazwisk w umowach. 4… read more →

SZKOLENIE ZAKOŃCZONE. Już w październiku zapraszamy na II. edycję praktycznych warsztatów dla tłumaczy języka rosyjskiego w zakresie tłumaczeń uwierzytelnionych. Głównym celem szkolenia jest zapoznanie uczestników z różnorodnością pisemnych tłumaczeń uwierzytelnionych oraz z ich stroną formalną (patrz: poszczególne moduły). UWAGA: nie jest to szkolenie przygotowujące do egzaminu na tłumacza przysięgłego języka rosyjskiego. Szkolenie przed egzaminem na.. read more →